极彩色细密精绘浮世绘春画原稿—情窦初开(拟题)

已售出

匿名无题,约1900-1920年间绘,书长23×17cm,一函1冊全,49叶88面,手绘春画40枚,包括极彩色女性器官细密绘2张,绘制精细绝伦,堪称巅峰之作。着色1张,对开34幅版画。原函品佳,未出版。

描述

虽然不绝对,但目前经眼的浮世绘春画印刷品大体不超过20叶(40页)。此稿篇幅之长犹如长篇小说,如此巨作前所未见。且此本三分之二皆为对开版画,周边饰以文字,用心巧妙,叹为观止。

日语中女性器官的俗名通常为“馒头”或“裂缝”,当然还有地球人通用的“鲍鱼”。此外,从古至今尚有五花八门多种称呼,涉及民俗学、医学、乃至人类学无所不尽。兹略微梳理如下,以供参考:

栗、豆、女芯、花芯、舌、下口、那里、蜜壶、玉门、观音。

女阴描绘之难在于“缝”,缝因人而异,褶皱复杂,惟妙惟肖颇为不易。周越然《性知性识》“缝之研究”记:“中有隙罅,而左右两边均齐对称者,俗称之曰缝(去声)。缝,西字文中甚多,如轻客(chink),看你(cranny),废孝(fissur),轮得(rent),割脱(cut),拉纹(ravine),高骑(gorge),福炉(furrow)等等是也。而客夫得(cleft),客拉客(crack),势利得(slit)三名,可专指宝物外之线状。以上所引西字,英产也”。

This is an unpublished SYUNGA manuscript. It is not the most expensive in my collection, but it is my favorite.

Anonymous, painted circa 1900-1920, the shells and chestnuts on the cover correspond to female organs and multiple children in Japanese.

The plot is similar to the French “The Pleasures of Marriage”, describing the sex life of a young couple. It should be noted that SYUNGA usually does not exceed 20Chio (1Chio=2page) regardless of the published or manuscript.

This manuscript is 49Chio (88 pages), and its length is comparable to a novel. And more than two-thirds of the text is accompanied by folio engravings, which are unique so far.

The detailed and colorful depiction of female organs has reached the pinnacle of ukiyo-e. In addition, it must be emphasized that this manuscript is written by women, whether it is written or painted, and it is original, without borrowing from common ukiyo-e subjects.

Judging from the binding, calligraphy, and painting style, the author should be Ladylike from Kyoto. She has literary and aesthetic accomplishments beyond Superman. Regrettably, we will never know her true identity.

Depending on the scene, the author uses many interesting words to describe female organs in the book, such as “abalone”, “shell”, “flower heart”, “tongue”, “chestnut”, “mantou”, “Guanyin” and meat bun. These beautiful words occasionally appear in Edo period ukiyo-e works, but it is clear that women know their bodies better than men.

评论

目前还没有评论

成为第一个评论 “极彩色细密精绘浮世绘春画原稿—情窦初开(拟题)” 的人

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注