明治期鯨歯彫根付—大鯛を押さえつける恵比寿

330,000 

約長5×高3.5×厚2.5cm

重約21g

無銘

石見派

満悦溢れる恵比寿の表情で、とても大胆なユーモラスで珍しい構図。江戸時代は捕鯨が非常に危険な作業で、鯨歯を使った工芸品がかなり珍しい。鯨歯根付は機能面だけではなく、装飾芸術品としても最高。明治の近代化に伴ない、需要は低下したものの海外の目に留まり、国外に多く流失した。

在庫1個

説明

恵比寿本来の神格は、人々の前にときたま現れる外来物に対する信仰であり、海の向こうからやってくる海神である。神格化された漁業の神としてクジラのこと。古くは勇魚(いさな)ともいい、クジラを含む大きな魚全般をさした。

主に漂着したクジラを指して(流れ鯨・座礁鯨)、「寄り神」と呼ぶことがある。「鯨 寄れば 七浦潤す」など、日本各地にはクジラの到来により思わぬ副収入を得たり飢饉から救われたりといった伝承が多い、これらの民俗信仰は、えびすの本来の性格を示すと考えられる。

参考:日本の根付第一図版(第3-4図),佐々木忠次郎著,光融館書店昭和11(1936)年刊

Rare whale tooth Netsuke of Ebisu

MEJI period (late 19th century)

unsigned

Iwami school

5×3.5×2.5cm(LHD)

Heavy 21g

Extremely good condition.

Provenance: French private collection.

The expression of Ebisu, which is full of joy, is a very bold, humorous and unusual composition. Whaling was extremely dangerous work in the Edo period, and crafts using whale teeth are quite rare.

Seven Lucky Gods are seven deities that are Jurojin, Ebisu, Hotei, Benzaiten, Bishamonten, Daikokuten and Fukurokuju. It is said if you worship all seven deities, you will be blessed with seven happiness and prevent seven misfortunes.

Netsuke made from sperm whale tooth (cabochon) are incredibly rare and unique in their appearance. The material is very smooth, and almost white with a yellowish hue and many inclusions.

This work has the beautiful glossiness by characteristic of whale tooth. The whale tooth is very hard, and it’s need the high technique of carving.

Whale’s tooth: The sperm whale has teeth running the whole length of its enormous lower jaw. Those in the middle tend to be the largest, often obtaining a length of more than six to eight inches.a large tooth could be used to produce several netsuke.

MEIGETSU CO., LTD is specializing in china and Japanese Ancient arts. We guarantee all artifacts to be genuine as described. It is our policy never to deliberately list fakes as genuine. All art listed will always stated as such.

If you are looking for Netsuke or syunga, we offers a top quality selection at fair prices. More importantly I am expert in EAST ASIATIC COLLECTION OF CHINESE AND JAPANESE field and will unselfishly help & guide you with the upmost integrity.

Please make sure with your country’s customs before making an order or a bid that the Japanese Antiques can be imported into your country without a problem. We do not take any responsibility, including (not limited to) refund, due to the above reasons.

There is no responsibility for us regarding “customs duty”, “consumption tax”, etc. according to the law of the country of the shipping destination, so we may pay separately for the “tax” of the area of residence for the item price.

Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost.

These charges are the buyers responsibility. Please check with your countrys customs office to determine what these additional costs will be prior to buying.

レビュー

レビューはまだありません。

“明治期鯨歯彫根付—大鯛を押さえつける恵比寿” の口コミを投稿します

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です